Teilprojekte - Übersetzer auswählen

Top  Previous  Next

Sie befinden sich im Teilprojekt-Fenster oder in der Teilprojekt-Liste. Für die Auswahl eines Übersetzers stehen mehrere Optionen zur Verfügung:

 

Optionen zur Übersetzerauswahl

1.Öffnen Sie eine Aufklappliste durch Klick in das Auswahlfeld. Die Liste enthält alle Übersetzer, deren Preisliste mindestens einen Eintrag mit der gegebenen Sprachkombination Quell-/Zielsprache enthält (bspw. "DE-EN").
Mit anderen Worten muss die aktuelle Sprachenkombination (Quellsprache-Zielsprache) zuvor mindestens einem Übersetzer in der Übersetzerkartei zugewiesen worden sein.
2.Tippen Sie die Übersetzer-ID, falls bekannt, in das Übersetzerfeld.
3.Klicken Sie auf den Namen eines evtl. eingetragenen Stammübersetzers oben im Auswahlbereich  oder öffnen Sie ggf. eine komplette Liste von Stammübersetzern durch Klick auf die zugehörige Taste. Die Liste enthält die für diesen Kunden und diese Sprachkombination eingetragenen Stammübersetzer.
4.Wählen sie einen Übersetzer mittels der sog. Filtersuche. In einem neuen Fenster können Sie Suchkriterien wie Sprachkombination oder TM-System direkt abfragen. Durch Klick ganz rechts in einer Tabellenzeile wird ein Zulieferer ausgewählt. Weitere Infos hier

 

Verfügbarkeit eines Übersetzers anzeigen

Sie können im Teilprojektansicht weitere Details des ausgewählten Übersetzers sichtbar machen, vor allem was die Verfügbarkeit betrifft. Findet sich ein Eintrag (bspw. Urlaub) im Verfügbarkeitsfeld, oder gibt es weitere laufende Aufträge, so wird das Info-Icon (i) links vom Übersetzerfeld farblich hervorgehoben dargestellt. Sie können nun diese und weitere Informationen durch Klick auf einsehen.

 

Übersetzerprofil aufrufen

Durch Klick auf den Pfeil rechts vom Übersetzerfeld können Sie das Profil des ausgewählten Übersetzers direkt aufrufen und editieren.