Teilprojekte - Übersetzer auswählen

Übersetzer und Revisoren werden in der Einzelprojekt-Ansicht , im Teilprojekt-Fenster oder in der Teilprojekt-Liste ausgewählt. Für die Auswahl eines Übersetzers stehen mehrere Optionen zur Verfügung:

 

Optionen der Zuliefererauswahl

1.Aufklappliste durch Klick in das Auswahlfeld. Die Liste enthält alle Übersetzer, deren Preisliste mindestens einen Eintrag mit der gegebenen Sprachkombination Quell-/Zielsprache enthält (bspw. "DE-EN").
2.Eintippen der Übersetzer-ID, falls bekannt, in das Übersetzerfeld.
3.Klicken Sie auf den Namen eines evtl. eingetragenen Stammübersetzers oben im Auswahlbereich (nur im Teilprojekt-Fenster) oder öffnen Sie ggf. eine komplette Liste von Stammübersetzern durch Klick auf die zugehörige Taste. Die Liste enthält die für diesen Kunden und diese Sprachkombination eingetragenen Stammübersetzer.
4.Wählen sie einen Übersetzer mittels der sog. Filtersuche. In einem neuen Fenster können Sie Suchkriterien wie Sprachkombination oder TM-System direkt abfragen.

 

Verfügbarkeit eines Übersetzers anzeigen

Sie können im Teilprojektansicht weitere Details des ausgewählten Übersetzers sichtbar machen, vor allem was die Verfügbarkeit betrifft. Findet sich ein Eintrag (bspw. Urlaub) im Verfügbarkeitsfeld, oder gibt es weitere laufende Aufträge, so wird das Info-Icon (i) links vom Übersetzerfeld farblich hervorgehoben dargestellt. Sie können nun diese und weitere Informationen durch Klick auf einsehen.

 

Übersetzerprofil aufrufen

Durch Klick auf den Pfeil rechts vom Übersetzerfeld können Sie das Profil des ausgewählten Übersetzers direkt aufrufen und editieren.